









≪笑傲江湖 第七章 〜授譜その2〜 『文辞壮麗、好言老荘而尚奇任侠』 | HOME | 笑傲江湖って曲難しいんだって? このギターで弾けるかな?≫
≪笑傲江湖 第七章 〜授譜その2〜 『文辞壮麗、好言老荘而尚奇任侠』 | HOME | 笑傲江湖って曲難しいんだって? このギターで弾けるかな?≫
![]() | English |
![]() | 한국어 |
![]() | 中文 |
![]() | Franc,ais |
![]() | Deutsch |
![]() | L'italiano |
![]() | Espan~ol |
![]() | Portugue^s |
Author:Mario
ブログネーム:「Mario」はアルゼンチンのサッカー選手、猪突猛進形FW「Mario Kempes(マリオ ケンペス)」に由ります。
写真はご存知鹿鼎記「デブ行者」兄
居住地:日本国茨城県
年齢:「天命」を知る「はず」の歳を超えました。
ブログ名:「漠々糊々」は司馬遼太郎の「街道を行く・上ェ(びん)の道」の一節からいただきました。 「行動しなくてはいけない時に、惰眠を貪ること」の意。
副題「千言和萬語,隨浮雲掠過」はテレサ・テン、フェイ・ウォンの名曲「千言萬語」の一節。 グタグタ沢山モノを云っているが、何の意味もないよ・・・ってことです。